segunda-feira, 6 de maio de 2013

Poesia Reunida - Radovan Ivsic

R e l e a s e
POESIA REUNIDA
Radovan Ivsic
Tradução: Eclair Antonio Almeida Filho
312 páginas, Editora Lumme
LANÇAMENTO:
24 de maio, sexta-feira, das 19h às 21h30.
Local: Casa das Rosas - Av. Paulista, n. 37.
Sobre o autor:
Poeta e autor dramático, nascido em Zagreb
em 1921, Radovan Ivsic é hoje considerado um dos expoentes do modernismo literário
em seu país natal. No entanto, durante a juventude teve a sua obra interditada,
tanto pela ocupação nazista alemã quanto pelo regime stalinista subsequente.
A partir de 1954, foi obrigado a emigrar para Paris, cidade em que conheceu
André Breton e Benjamin Péret, passando a frequentar o grupo dos surrealistas
que se reuniam no Café Cote-d´or. Nessa mesma época, conheceu Annie Le Brun,
poeta e crítica francesa que foi sua companheira até o fim da vida. Nos anos 1960,
Radovan teve poemas ilustrados por Miró e Toyen, em tiragens limitadas e fora de
comércio, marcando sua presença na poesia francesa. A partir da década seguinte,
seus textos poéticos e teatrais voltaram a circular no país de origem e passaram a
inspirar novas gerações, transformando-o numa referência nacional. Por conta dessa
dupla nacionalidade artística, sua figura costuma ser referida como um escritor francocroata.
A obra
Poesia reunida
apresenta a produção poética de Radovan Ivsic, que inicia em Zagreb, nos anos 1940
e se estende até a sua morte em Paris, em 2009. A maior parte dos textos está disposta
de maneira cronológica, com exceção da seção final, mostrando a transformação da
linguagem do autor, ao mesmo tempo em que se manteve fiel aos princípios de uma
poética que sempre buscou tirar potência lírica da concisão e surpresa das imagens.
Depois da queda do muro de Berlim, a demanda crescente por seus textos suscitou
afinal a publicação de toda a sua obra literária e dramática em língua croata.

“Quem quer que leia os poemas de Radovan Ivsic é tocado pelo despojamento da
sintaxe, de onde nasce a impressão de que uma espécie de vazio rodeia as palavras,
conferindo-lhes uma capacidade mesma de irradiar em torno delas (...) Além disso,
fazendo ouvir uma linguagem do espaço em torno a linguagem das palavras,
disposições gráficas variadas tem em comum a propriedade de manejar grandes praias
de branco na página, que às vezes não acolhe mais do que algumas linhas incandescentes,
como no admirável Mavena”.
Étienne-Alain Hubert, autor da apresentação à edição francesa

"Há certos autores que levam as palavras ao estado de sonho. Conhecem o alfabeto
dos vagabundos e dos gafanhotos, entre tantos. São figuras raras, quase sempre
delicadas e sabedoras de como explorar a magia sutil das palavras. Por vezes, seus
textos são mal lidos e compreendidos, tachados como herméticos. A poesia moderna,
no entanto, bem mostra como são equivocados esses velhos rótulos. Em pleno século
XXI, em meio a uma profusão de impulsos da cultura trash, nada mais recomendável
do que estabelecer contato com uma voz essencial e
delicada como a de Radovan Ivsic”
Fernando Paixão, que apresenta a edição brasileira
Contatos:
eclair.filho@hotmail.com
fernando.paixao@uol.com.br
info@lummeeditor.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário